Skyrock.com
  • ACCUEIL
  • BLOGS
  • PROFILS
  • CHAT
  • Apps
  • Musique
  • Sources
  • Vidéos
  • Cadeaux
  • Connecte-toi
  • Crée ton blog

saxx-bill-kk

Photo de saxx-bill-kk
  • Suivre
  • Envoyer un messageMessage
  • Voir son profil
  • Plus d'actions ▼
  • Offrir un cadeau
  • Bloquer
  • S'abonner à mon blog

Statistiques

  • 3 523 Kiffs
  • 15 744 Coms

Partage

  • Tweet

Son morceau préféré

Bill et Tom - Monsoon duo/remix ♥

Jouer © Lany Music Bill et Tom - Monsoon duo/remix ♥

Skyrock music Ajouter

24 honneurs

  • Halloween
  • Saint Bernard
  • Zlataneur
  • Radio Libre

114 tags

  • Allemagne
  • Awards
  • Bill
  • Blog de Tom
  • Canada
  • Commentaires sur le groupe...
  • Concert
  • Concours
  • Fans
  • France
  • Internet
  • Italie
  • Japon
  • Malaisie
  • Messages du Groupe
  • Presse
  • SaxxBillKk
  • Tom
  • TV
  • USA

14 785 archives

  • Twitter & Facebook- Tokio Hotel
  • Casting Special Magazine #1/2014 (Allemagne)
  • Les questions et les réponses du #AskTokioHotel (29.01.14)
  • Bravo Web tv - 29.01.14

2 218 fans

  • loganp85
  • frankcheneau
  • Sandy-Piano
  • CINE-DIRECT

1 497 sources

  • Die-Engel-unserer-Herzen
  • ANightingale
  • lapucedebill
  • Brother-K

Retour au blog de saxx-bill-kk

25 articles taggés Livres

Rechercher tous les articles taggés Livres

Roman: L'Étage Interdit par Caroline Sauvageot


Roman: L'Étage Interdit par Caroline Sauvageot
Le Fan Club Italien de Tokio Hotel a eu la chance de faire une entrevue exclusive avec l'écrivaine Caroline Sauvageot à propos de la récente sortie de son dernier roman «L'étage Interdit»!
 
Pam : Bonjour Caroline, Comment vas-tu? Comment se passe la sortie de ton roman?
 
Caroline : Bonjour, je vais bien. Le livre est sorti qu'il y a deux semaines et j'ai déjà reçu des messages provenant des fans qui me disent qu'ils ont commandé le livre ou m'ont demandé où ils pouvaient se le procurer. Des articles ont également parus et il y en a encore d'autres à venir en Europe. Et bien sûr, les Aliens sont toujours là pour faire passer le message et ceux qui ont des sites, des pages facebook ou des blogs parlant de Tokio Hotel on commencé à écrire ou encore à traduire des articles. Donc, ça semble bien commencer!
 
Pam : Comment t'es venu l'idée d'écrire un livre inspiré par le monde de la musique, tout ce qui s'y cache, un livre inspiré par Tokio Hotel? Es-tu fan du groupe ou non?
 
Caroline : Premièrement, j'ai eu une expérience dans l'industrie de la musique en 1989, lorsque j'ai enregistré un 45 tour avec mon école pour l'anniversaire des 200 ans de la déclaration des droits de l'homme. Nous avons chanté «Liberty» et «Becoming a Citizen». J'avais onze ans et j'ai découvert que c'était un travail très ennuyeux. Se pratiquer, toujours chanter les mêmes phrases encore et encore, de différentes façons. Seule, tous ensembles, avec deux filles, avec un gars et une fille... Il faisait chaud à l'extérieur et encore plus dans le studio où nous ne pouvions pas ouvrir les fenêtres et où il n'y avait pas de climatiseur. Et j'étais toute impressionnée  par la table de mixage, il y avait tellement de boutons et de choses sur lesquelles appuyer ou encore qu'on devait bouger. À cette époque, j'ai réalisé que c'était vraiment un travail difficile et pas une vie aussi évidente que les gens le croient. Depuis, j'ai toujours été intéressée par ce monde. Je voulais écrire sur la vie d'un groupe de rock pour démontrer à quel point c'est du travail, avec bien sûr de bons moments également. Ça n'a jamais été censé être un livre à propos de Tokio Hotel. Je voulais seulement les inviter en tant que star dans mon histoire pour mentionner la chanson «Stich ins Glück».  J'étais plutôt fan des Aliens et voulais m'inspirer d'eux en tant que fans dans mon histoire... Et eux, plus j'ai appris à connaître Tokio Hotel, plus je les ai appréciés. J'ai découvert beaucoup de références littéraires dans leur musique et plusieurs autres dont aucun média ne parle. Je me demande pourquoi aucun article ne parle de leur musique, de leurs inspirations, de leurs messages... Et puis, vous savez peut-être ce que l'on raconte : «L'écrivain écrit les livres qu'il voudrait lire». Puisque personne ne semble s'intéresser à ce groupe et à sa musique, autant que sur leurs incroyables fans, je sentais que je devais le faire. Je voulais faire partie de leur histoire et mettre ma brique dans le mur! Maintenant, on peut dire que je suis fan. Je ne crois pas qu'on peut rester 5 ans dans le monde de Tokio Hotel sans aimer les fans et ces quatre gars qui sont vraiment de bonnes personnes et de bons artistes. Un jour, le monde le saura, et j'espère que je peux apporter un peu de mon aide.
 
Pam : J'ai entendu dire que tu as parlé avec des gens qui sont experts dans l'industrie de la musique pour rendre ton roman encore plus réaliste, puis-je leur parler?
 
Caroline : J'ai contacté, rencontré et parlé avec beaucoup de monde. Je voulais vraiment donner une bonne vision de ce monde et moi-même, je n'ai qu'enregistrer un vinyle et je connaissais quelques groupes, mais j'avais besoin d'en savoir plus. Alors en premier, j'ai contacté l'équipe d'Universal France et Berlin, pour Tokio Hotel, pour en savoir plus sur leur compagnie et sur les différents travails. Dans le temps, MySpace était vraiment populaire et Sylvia du Fan Club de David Jost m'a joutée. Sur MySpace, elle avait ajouté tous les artistes qui travaillaient avec David Jost et deux de ces artistes, de Hambourg, m'ont ajoutée, car c'est comme ça que les groupes et les jeunes chanteurs fonctionnent sur MySpace. C'est difficile de se faire connaître. C'était Jan Sievers et Neil Hickethier, et j'ai beaucoup parlé avec eux à propos de l'Allemagne, d'Hambourg, et de leur travail. Et ils m'ont fait connaître d'autres personnes. Je voulais également en savoir plus sur le Hip Hop et j'ai été aidée par l'équipe de Samy Deluxe, puisque Jan le connaissait. Samy supportait son nouvel album! Alors Quincy et Ron m'ont beaucoup aidé pour en savoir plus sur le monde du Hip Hop, et encore une fois j'ai eu la chance de connaitre d'autres gens. Mark Terenzi, qui est un vrai artiste en Allemagne, a été si gentil de m'inviter dans sa vie de «rock star» et de me faire découvrir les fêtes à Berlin. Là-bas, j'ai rencontré Alexander Van Hessen puisqu'une de ses agences avait organisé le party. Je le connaissais depuis quelques temps à cause qu'il est le patron des mannequins de RockStar, qui fournit les modèles pour les vidéos de Tokio Hotel. Et je connaissais aussi Désirée Kaddatz, qui a joué dans 4 vidéos et qui était depuis le tout début, la fille sur la couverture de l'Étage Interdit. Et tu sais quoi? Au party Vampire avec Marc Terenzi, Dési travaillait en tant que vampire pour divertir les gens. À cette fête, j'ai rencontré beaucoup d'artistes allemands et j'étais impressionnée de voir à quel point ils travaillent tous. Ils dirigent des agences de mannequins, des magazines, des évènements. Il y a même une personne qui avait 3 travails. Ils travaillent vraiment gros et un jour, ils réussissent! Par exemple, Dési a débuté comme mannequin dans de petits évènements en Allemagne, elle a aidé dans l'administration des agences de Alex Van Hessen, et maintenant, elle est mannequin internationale qui a travaillé en Turquie, au Mexique, à New York, à Los Angeles... Peut-être que ma meilleure expérience était celle que Norman m'a offerte. C'est le technicien de guitares de Tom et il a travaillé avec Nirvana, Nena, Nelly Furtado et d'autres encore comme Patrice. Et il m'a invité au concert de Patrice dans une grosse salle à Paris, au Zénith, et ils voyageaient dans les vieux bus de tournée de Tokio Hotel, qui étaient auparavant à Nelly Furtado, ce pourquoi Tom a déjà dit que la fille de Nelly avait écrit partout et fait du grabuge. C'était super d'être sur scène avec le groupe. J'ai eu tant d'infos pratiques qu'on ne sait que si on a travaillé en tournée avec un groupe célèbre. Et j'ai passé un moment dans le bus de tournée. C'est petit, c'est l'enfer d'y vivre, mais tout le monde rêve d'aller en tournée avec un groupe de rock dans ce petit espace haha! Mais j'ai oublié plein de personnes. Avec certains, nous avons partagé que quelques courriels pour en savoir plus sur leur travail mais avec d'autres, nous nous sommes bien entendus et nous sommes restés en contact. Je devrais mentionner Till Nowak, qui est le graphiste qui a fait la pochette de l'album Humanoid. Il n'était pas prévu mais j'ai beaucoup appris et tout cela va m'aider pour faire le prochain livre. Ces personnes m'ont inspirée et je ne pourrais jamais assez les remercier pour toute l'aide qu'ils m'ont fournie. La musique allemande, la mode et l'industrie du divertissement, c'est un tout petit monde et ils sont vraiment ouverts à partager leur travail avec moi. Alors grâce à eux, vous aurez le sentiment de suivre le groupe des hôtels jusqu'aux salles de spectacle, ou de la scène jusqu'au bus de tournée. Je me sens vraiment chanceuse d'avoir fait partie des deux mondes, les fans et le groupe.
 
Pam : Tu as beaucoup voyagé pour comprendre la dynamique des concerts, ce qui se passe après les concerts, et pour voir les fans de plus près, que peux-tu raconter de tes voyages?
 
Caroline : Oh, à comparé aux Aliens, on ne peut pas dire que j'ai voyagé tant que ça. Je ne suis allée voir Tokio Hotel que pour les concerts à Paris, dans une autre ville en France, et à la Fan Party à Hambourg. Pour les concerts, chaque fois, j'étais dans la dernière rangée pour avoir une vue complète sur la scène et sur les fans. Et j'y observe tout, le plus que je peux. Les lumières, les effets, les écrans, leur équipe, et bien sûr les fans. C'est stupéfiant de voir dans la même salle, des milliers de personnes qui n'ont surement pas une vie facile, même que certains en ont une très difficile, et ils sont tous unis à cet instant. Ils vivent la même expérience, mais en même temps, chaque personne la ressent d'une façon différente. Chaque fan a sa propre histoire avec Tokio Hotel, sa propre façon de ressentir qu'une chanson a été écrite pour lui. Mais ce qui est sûre, c'est que tout le monde est heureux. Et alors j'imagine à quel point le groupe doit être fier. C'est juste un magnifique travail d'être capable de divertir des milliers de gens, de les rendre heureux. Les faire crier, rire, pleurer... Ce sont de véritables émotions et quand un groupe peut en faire autant, nous avons vraiment besoin de les respecter. Pour moi, c'est comme s'ils avaient offert une pause à notre dure réalité, pour tout ceux qui en ont le plus besoin. Et j'ai observé que pour les promotions et les apparences, c'est la même. Même si le groupe est là que pour 5 minutes en sortant de l'hôtel, ça rend certains fans heureux, alors c'est le bon côté du travail. Qui d'autre, en dehors des artistes, peut répandre rêves, amour, et bonheur?
 
Pam : Les images de ton livre ont été crées par Lykan et Allegator, deux grandes artistes du design, comment est née votre collaboration?
 
Caroline : J'ai contacté Lykan pour lui demander si elle pouvait faire quelque chose pour moi, et je n'ai pas eu de nouvelles. Un jour, elle est revenue vers moi et m'a dit qu'elle pouvait faire quelques illustrations pour mon livre. Et plus tard, sur l'application BTK, j'ai parlé sur le chat avec quelques Aliens et je leur ai dit que je voulais faire un livre illustré mais que malheureusement, je n'avais trouvé aucun illustrateur pour faire beaucoup de dessins. Et un jour, mon éditeur m'a demandé si je connaissais Lykan, puisqu'elle leur avait écrit pour leur offrir des illustrations et ils étaient d'accord. Alors bien sûr, je l'étais aussi et je l'ai contactée! Et Allegator a également fait quelques dessins et les deux ont travaillé si vite pour offrir aux lecteurs de belles représentations  des personnages.
 
Pam : Le roman décrit une génération éc½urée et tentant de fuir cette malheureuse société où rien ne va bien et où tout le monde est jugé. Selon toi, comment pourrait-on changer cela?
 
Caroline : C'est une question difficile. Ça pourrait commencer à changer si les gens avaient plus confiance et qu'ils seraient plus heureux. Mais le secret est aussi de vivre le moment présent. Juste vivre, et voir, et apprécier ce qu'on fait. Aucune utilité de juger ce qu'on voit et qui on voit. Si on parle avec quelqu'un avec qui on ne s'entend pas, on peut simplement dire qu'on a un point de vue différent et c'est correct. Je crois que nous avons aussi besoin d'amour. Mais dans notre monde, gouverné par le pouvoir et l'argent, c'est si dure d'être en paix et totalement heureux.
 
Pam : L'Étage Interdit parle de la vie d'un groupe de rock et de ses relations spéciales avec les fans. Tu voyages dans des chambres luxueuses, tu es allée derrière la scène d'un concert, ou attendu sous la pluie à l'extérieur d'un hôtel. Mais plus qu'un livre à propos du monde du divertissement, il y a une intention d'éduquer les lecteurs à propos de l'importance des relations sexuelles protégées et tu as voulu inclure comme quelque chose de normal, la sexualité chez les jeunes gens. Était-ce difficile d'exprimer ce concept dans le roman?
 
Caroline : Non, ce n'était pas difficile, c'est venu naturellement et je ne voulais pas donner de leçons aux adolescents ni à aucun autre lecteur. C'était inattendu que les fondations contre le Sida, comme Designers Against Aids ou encore Love Rocks me supportent. Pour moi, c'était juste évident de dire que mes personnages se protègent lors de relations sexuelles.
 
Pam : Ouvrons une petite parenthèse sur «Présence», ce livre, pas comme les autres, qui parle directement de Tokio Hotel et d'un chanteur rock...
 
Caroline : Oui. C'est un vieux roman que j'ai écrit en 2004/2005 et j'avais besoin de le mettre à jour. Et c'était
évident encore une fois que Tokio Hotel devait y faire partie.
 
Pam : Pour le moment, nous pouvons trouver «L'étage interdit» en français et en anglais. Est-ce que ce sera possible dans le futur qu'il soit traduit en italien?
 
Caroline : Bien sûr, L'étage interdit est une merveilleuse aventure entre les Aliens, alors quelques traductions ont été faites par les fans comme l'anglais, le russe, et l'espagnol. Alors si quelqu'un peut faire une traduction, nous pouvons très vite le publier en ebook ou le vendre sur internet en version papier. Mais le mieux est qu'un éditeur italien se charge de le publier en italien et alors il pourrait être en magasin en Italie et non vendu seulement sur internet. Et c'est la même chose dans tous les pays. C'était le cas de Dorotea, la fan italienne qui a écrit «Tokio Hotel Forever». Premièrement, le livre a été publié en Italie, et alors un éditeur l'a publié et il est entré dans les librairies en France.
 
Pam : T'attends-tu à une réaction de la part des fans? Est-ce que tu crois qu'ils vont comprendre le message que tu veux communiquer au travers du roman?
 
Caroline : Je m'attends à ce qu'ils soient surpris mais je sais que certains fans ne s'imaginent pas que tout ce que j'écris est vrai, à propos de l'histoire par exemple, puisqu'ils sont habitués aux fan fictions où ils peuvent écrire tout ce qu'ils veulent, peu importe si c'est conforme avec la réalité. Mais dans mon roman, tout ce que j'écris est vrai à propos de l'histoire. Par exemple, notre Marquis de Lafayette a vraiment eu une mauvaise expérience à Magdebourg...
 
Pam : As-tu déjà eu l'opportunité de rencontrer Tokio Hotel? Veux-tu leur donner en personne une copie de ton livre?
 
Caroline : Non, je ne les ai jamais vraiment rencontrés mais parfois, ils étaient dans les parages dans les hôtels. Alors c'était bien de les voir. Lorsque je suis près d'eux, c'est parce que je suis une écrivaine qui a quelque chose à y faire, alors si j'agis comme une fan, je ne vais pas être prise au sérieux par la suite. Lorsque j'aurai une version papier du livre anglais, je vais leur envoyer une copie, mais ça ne me dérange pas de leur donner en personne. Le plus important c'est qu'il s l'aient. Mais je crois qu'ils ne vont pas lire 400 pages en anglais. Je ne pense pas qu'ils aiment lire.
 
Pam : Tu as 34 ans, moi 30 et j'ai deux enfants, mais le royaume des fans de Tokio Hotel est composé de fans de tous les âges, crois-tu qu'il y ait un âge maximum pour suivre un groupe comme Tokio Hotel?
 
Caroline : Non, Tokio Hotel, c'est de la musique, et tout le monde peut écouter de la musique. Je crois que cette question ne s'applique seulement qu'à Tokio Hotel et les gens importunent les fans avec cela. Mais je suis bien fan de Bob Dylan et personne ne me dit que je suis trop jeune pour l'écouter. Si les gens savaient vraiment ce que Tokio Hotel cache dans sa musique, ils devraient plutôt dire que certains fans sont trop jeunes pour comprendre la signification. Mais les gens qui parlent ainsi sont spéciaux. De la musique, c'est de la musique, et nous pouvons tous aimer pour différentes raisons. De plus, Bill et Tom de Tokio Hotel sont vraiment créatifs et travaillent dans les domaines de la mode, du cinéma et des arts. Alors, certaines personnes peuvent aimer Bill que comme modèle par exemple. Certaines personnes qui les connaissent personnellement ne les aiment pas pour leur musique, mais aiment la personne qu'ils sont. Alors c'est vraiment difficile de dire qu'il y a un âge ou une partie de la population qui est conforme à une musique. De ce que je vois, Tokio Hotel attire l'attention de ceux qui ont besoin d'eux.
 
Pam : Est-ce qu'il y a un auteur qui t'inspire ou un livre préféré?
 
Caroline : J'aime plusieurs auteurs, comme Kerouac, Hemingway, Tennessee, Jules Vernes, Balzac... Ils nous font voyager dans différents pays et temps. J'aime la littérature (dystopie) et je recommanderais aux gens de lire les livres que j'ai mentionné dans l'Étage Interdit : «1984» d'Orwell, «Brave New World» par Huxleyand et les livres de Phillip K Dick «Black Runner» et «The Master of the High Castel». Cet été, j'ai découvert Erich Von Däniken puisque Tom en a parlé sur l'application BTK, et je le recommande beaucoup aux Aliens. Ce qu'il dit est stupéfiant. Je ne savais pas toutes ces choses à propos des anciennes civilisations et c'est vraiment intéressant. J'ai lu «Chariot of Gods» et j'ai acheté tous ces autres romans. Je veux les lire le plus tôt possible.
 
Pam : Merci beaucoup pour ton temps et pour l'entrevue avec THIFC, nous te souhaitons bonne chance avec l'Étage Interdit, je suis certaine qu'on va beaucoup entendre parler de toi!
 
Caroline : Merci également, et à tous les Aliens qui supportent le projet depuis le début, et maintenant, nous y sommes! Voyons jusqu'où nous pouvons aller. C'est le premier tome de notre histoire et les Aliens méritent d'être dans l'histoire autant que le groupe. Si je peux utiliser l'entrevue pour faire une annonce, j'écris à propos de vrais fans, et si certains Aliens italiens étaient prêts à m'envoyer leurs histoires, leurs aventures avec Tokio Hotel, qu'elles soient bonnes ou mauvaises, je serais enchantée de les lire et de mieux connaître les fans italiens pour mon prochain roman, qui sera à propos de la tournée en 2008. Lorsque Bill a perdu sa voix, si certains fans ont des expériences à partager à ce propos, ou des souvenirs de comment ils ont vécu ce moment, n'hésitez pas à m'écrire à : carey.s@wanadoo.fr
 
Traduction par SaxxBillKk
Tags : SaxxBillKk, Livres, France
​ 1 | 0 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 18 octobre 2012 00:27

Modifié le jeudi 18 octobre 2012 00:46

Bill et Tom dans un livre scolaire allemand :)

Bill et Tom dans un livre scolaire allemand :)
Tags : Livres
​ 0 | 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le samedi 22 octobre 2011 23:31

Bill est dans le livre : 66 Manières de se faire aimer par un Vampire ^.^

Bill est dans le livre : 66 Manières de se faire aimer par un Vampire ^.^
Tags : Livres
​ 0 | 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le mardi 26 juillet 2011 19:15

Voici la bande annonce du livre de Emily Kay !! (Inspiré par Bill Kaulitz) .. ♥

Ajouter cette vidéo à mon blog

Tags : Livres
​ 1 | 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le dimanche 24 avril 2011 15:42

Tokio Hotel – « Le Secret du Petit Chaperon Rouge »

Tokio Hotel – « Le Secret du Petit Chaperon Rouge »Tokio Hotel est mentionné dans les remerciements du livre « Le Secret du Petit Chaperon Rouge » écrit par Sofia Navarro. L'histoire est inspirée par eux, reflétant les gars du groupe dans chacun de ses personnages, du fait que le protagoniste est basé et inspiré par Tom.

REMERCIEMENTS :

Merci à Bill Kaulitz, Tom Kaulitz, Gustav Schäfer et Georg Listing. Malgré votre jeunesse et le grand nombre de personnes qui se laissent porter par des préjugés avant de permettre à la musique de parler d'elle-même, et malgré la quantité de collègues qui vous traitent inconsidérément, vous quatre formez l'un des plus charismatique et bariolé groupe de rock en Europe. Vous êtes originaux et avez une qualité dans la musique, les paroles et la mise en scène. Merci de vous battre pour votre place, parce que sans le parrainage de grandes corporations médiatiques, ni le soutien d'entreprises internationales dans le divertissement, vous êtes arrivé là où vous êtes maintenant en travaillant... Cela est, au moins, un exemple de dépassement pour tous les jeunes européens qui souhaitent travailler et nous sommes disposés à lutter pour ce que nous croyons et à démontrer ce que nous valons.

Merci d'avoir composé toutes vos merveilleuses chansons, elles sont aussi capables de m'émouvoir avec un timbre de voix comme de me motiver avec le son d'une guitare. Ces chansons, Automatic, Strange, Pain of love, Phantomrider, Wo Sind Eure Hände... sont celles que je n'ai pas arrêté d'écouter en écrivant ce roman. Chacune d'elles est un vrai régal.

Je vous souhaite le meilleur, de tout c½ur.

Traduction par Prinz16.skyrock.com
Tags : Livres
​ 1 | 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 18 avril 2011 18:57

"MÄNNERYOGA" par Dirk Bennewitz

"MÄNNERYOGA" par Dirk Bennewitz[...] Ancien parachutiste, Dirk Bennewitz a pratiqué pendant 30 ans l'art martial japonais – Aïkido. Il y a 12 ans, il a commencé le yoga, qui a complètement changé son mode de vie. En tant que professeur de yoga, il dirige aujourd'hui avec son partenaire le centre de yoga « Power Yoga Germany » à Hamburg. A côté de son enseignement, Dirk Bennerwitz continue également de travailler en tant que garde du corps de Popstars (Tokio Hotel, Roger Cicero, Bob Geldof entres autres).
 
Traduction par Prinz16.skyrock.com
 
Source: Randomhouse.de 
Tags : Livres
​ 1 | 1 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 14 avril 2011 19:52

Sortie de „Eulenflucht – Durch die Nacht“ (Emily Kay) EN Mars 2011 !!

Sortie de „Eulenflucht – Durch die Nacht“ (Emily Kay)  EN Mars 2011 !!
 
 
EMILY KAY SORT SON ROMAN EN MAI 2011
 
L'écrivaine allemande, Emily Kay, qui était inspirée par Bill Kaulitz pour l'écriture de son roman, sortira son premier livre en Mai 2011. Emily ne veut pas en dire trop pour le moment à propos de „Eulenflucht – Durch die Nacht“. Mais si vous aimez les vampires et les romans de romance, c'est sûre que vous l'aimerez! S...erait-ce la chance pour Bill d'être un vampire dans un futur film? Allez-voir sa page de support international pour en savoir plus sur elle.
...
http://emilykay-fans.blogspot.com/


Tags : Livres
​ 1 | 3 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le jeudi 03 mars 2011 12:06

Entrevue de Carrie pour YoungGunsMusic, pour l'Étage Interdit

Entrevue de Carrie pour YoungGunsMusic, pour l'Étage Interdit
 
Samedi 10 Décembre 2007. 9hrs 15.
Les adolescentes avaient un rendez-vous sous l'Arc de Triomphe. Aby et Chrystal avaient attendus déjà pendant quinze minutes l'arrivée de Delphine, Clauchette, Amélie et Line.

Chacune d'elles étaient membre du site officiel allemand du groupe de rock Japan Road et passaient leurs soirées à commenter les nouvelles sur les quatre jeunes musiciens. En discutant sur ce forum, elles avaient décidé d'aller à Paris, pour tenter de voir le groupe qui venait en France pour promouvoir leur nouveau dvd et pour enregistrer quelques émissions de télévision.

Il y avait une folie autour de Japan Road que personne n'avait vu depuis les Beatles, Abba ou encore Claude François. Partout ou ce qu'ils allaient, une foule de filles hystériques les attendaient et les acclamaient. Elles savaient absolument tout d'eux. L'heure à laquelle leur avion arrivait, le nom de l'hôtel ou ils étaient, le restaurant qu'ils avaient réservé, les endroits de promotions ou ce qu'ils avaient rendez-vous... Jamais une communauté de fans n'avait été si bien informée ou avait déployée tant de méthodes pour voir leurs idoles. Ces filles, encore adolescentes pour la plupart, feraient des kilomètres pour les voir un moment ou camperaient plusieurs jours avant un concert pour être dans la première rangée. Elles pouvaient y aller avec un rien, que pour garder de l'argent pour réinvestir dans les cds, dvds, billets de concerts et les produits dérivés. Elles vivaient que pour eux. Ça choquait complètement les parents et les adultes en général. La perte de contrôle de leurs adolescentes était quelque chose de bien inquiétant et ils ne savaient pas comment y faire face.
_____________________

Le nom de Japan Road cache le véritable groupe Tokio Hotel. Caroline Sauvageot est l'auteure française de L'étage Interdit, le roman basé sur le mouvement fanatique que le groupe de musique allemand a créé ces dernières années.

Et les différences entre L'étage Interdit et les divers autres récits à propos de Tokio Hotel sont nombreuses. Premièrement, on ne pourrait pas parler de fan fiction. Carrie est écrivaine et son travail est loin d'être de la fiction. Elle a collaboré avec Universal. Elle a été entrainée dans les profondeurs du mouvement musical que possède Tokio Hotel, elle est allé en coulisse avec et en bus de tournée avec d'autres artistes pour ressentir comment un musicien vit les moments avant un concert...

Donc, nous avons parlé avec Carrie à propos de son livre et cela est ce qu'elle nous a raconté:
_________________________________

-Pourquoi as-tu décidé de baser ton roman sur le monde de la musique? Qu'est-ce qui attire les gens dans le monde de la musique?
. Les gens croient que les chanteurs ne travaillent pas beaucoup, font le party tout le temps, vivent dans des hôtels de luxe et gagnent beaucoup d'argent. Ça ressemble vraiment a une vie parfaite. Mais malheureusement, ce n'est pas près de la réalité et c'est pourquoi je voulais écrire à propos de cette industrie, pour montrer aux gens tout le travail qui y est fait.

-Comment l'idée de le baser sur le groupe allemand Tokio Hotel est-elle venue?
. J'avais déjà construite l'histoire d'Anaïs Paris et il était planifié qu'elle passe deux ans en Allemagne puisque je voulais parler de la culture allemande, surtout du livre ''Christiane F.''. Je travaillais sur l'histoire depuis l'été 2007 en Suède, quand une nuit, sur Mtv Suède, ils ont joué Monsoon. C'est de cette façon que j'ai connu le groupe et je venais d'entendre dire qu'ils étaient allemands alors c'était parfait. Et plus tard, de retour à la maison, j'ai écouté les chansons et j'ai aimé ''Stich ins Glück'', qui est similaire à l'histoire de ''Christiane F.'' À la fin de l'année, j'ai découvert l'univers complet des fans et j'ai énormément changé l'histoire pour baser le roman sur le groupe et les fans.

-Pour quelqu'un qui ne fait pas partie du monde des fans, comment est le premier contact avec le groupe? Quelles étaient tes premières impressions sur le mouvement qui entoure Tokio Hotel?
. Déjà je ne savais vraiment pas qu'ils étaient un si gros phénomène donc je pensais pouvoir les rencontrer à leur hôtel pour les rencontrer et pour parler un peu à propos de mon roman. Pauvre moi! On peut dire que le premier contact a plutôt été avec la sécurité et l'équipe d'Universal, et ils étaient vraiment sympas, mais j'ai compris rapidement que le groupe était sous une sérieuse protection. Et en même temps j'ai découvert la passion des fans devant l'hôtel, leur patience d'attendre si longtemps pour le groupe et l'hystérie quand le groupe est sorti. Au début, comme tout le monde, je pensais qu'elles étaient folles ^^ et par la suite j'ai beaucoup parlé avec quelques-unes d'entre elles et j'ai appris pourquoi le groupe est si important pour elles et pourquoi elles les aiment tant. Chaque fans à sa propre histoire spéciale en relation au groupe.

-Quelle est le développement du roman?
. L'histoire tourne autour du fameux groupe allemand Japan Road, venant en France pour 3 jours, en promotion. On peut les suivre à leur hôtel et aux émissions de télé qu'ils enregistrent, autant que l'on peut voir les fans qui sont là pour les voir, que ce soit à l'aéroport, à l'hôtel, aux studios de télévision... à travers les chapitres, on peut apprendre sur les débuts du groupe à l'aide de retours en arrière, et de quoi à l'air leur vie privée ou comment négocier avec les médias. Le deuxième personnage important de l'histoire est Anaïs Paris, qui est une amie très proche du groupe et ils essaient de garder le secret de sa présence, mais ce n'est pas si facile avec des fans si curieux...

-As-tu eu des difficultés à trouver des informations sur le groupe?
. En fait ce n'était pas difficile. Les fans m'ont énormément aidé en me disant qui contacter, et c'est fou de voir qu'ils ont tant d'informations personnelles et professionnelles. Mais bien sûr, quand tu as la bonne personne ou la bonne adresse courriel, tu dois bien introduire ton projet, et expliquer ce qu'est exactement ton but puisque, comme je l'ai dit, le groupe est vraiment protégé et les gens autour d'eux ne parlent pas facilement. Tout était très professionnel, en tout temps. Mais c'était bien, car je ne demandais rien d'autre, je ne suis pas là pour trouver des potins ou des infos privées.

-Quelle a été la réaction des fans quand elles ont lu ton roman pour la première fois?
. J'étais surprise qu'elles me supportent dès le début, avant même que le livre soit écrit, et quand je leur ai donné les trois premiers chapitres, elles les ont adorés! Peu de temps après, j'ai fait une traduction anglaise pour l'équipe de gestion du groupe et également pour les autres artistes mentionnés et c'était une agréable surprise de voir les fans faire un article sur un blog espagnol populaire, et à partir de là, il a fait le tour du monde et les fans ont commencé à me demander s'ils pouvaient traduire les chapitres en Russe ou en Portugais du Brésil, et puis en Espagnol, en Grec, en Danois, etc... C'est merveilleux et je ne peux pas les remercier assez pour ce grand support :D

-Nous imaginons qu'en écrivant un livre comme cela, tu avais besoin de communiquer avec les fans de Tokio Hotel, que peux-tu nous dire à propos de cette expérience?
. Je peux dire que c'était une expérience intéressante. Parfois bonne, parfois mauvaise, mais elles m'ont vraiment entrainé dans leur monde. C'est quand j'ai réalisé que certaines fans savaient vraiment tout chaque jour, sur le groupe, que j'ai commencé à trouver cela bizarre. J'ai découvert que certains fans étaient trop dans leur passion, que ça en était plus une passion, mais une obsession, et c'est dommage. Pour les fans qui n'ont plus de vie, mais aussi pour le groupe qui est poursuivi par ce genre de fans... donc autant que je cherche à montrer la passion des fans et leur support étonnant, je veux aussi montrer le côté négatif puisque c'est une partie de la célébrité que l'on n'entend pas vraiment parler. Pour vraiment être capable de parler du cas des stalkers, je devais rester en contact avec elles, pour leur parler et comprendre pourquoi elles agissaient ainsi. Et là encore, j'ai eu leur aide et leurs confidences.

-As-tu trouvé cela difficile d'apprendre à connaitre assez le groupe pour écrire le roman?
. Ce n'est pas vraiment difficile, mais ça prend du temps. Je crois que ce n'est que maintenant que je les connais quand même assez bien, que je comprends comment leur équipe est organisé et que je peux faire la différence entre ce qu'ils sont et l'image qui sort des médias. Ma chance a été d'être dans le monde des fans, mais aussi dans le monde professionnel. Et bien sûr, ma connaissance en musique et dans le monde de la mode m'a beaucoup aidé. En fait, c'est évident que la plupart des gens ne peuvent pas avoir la bonne vision de ce qu'un chanteur ou un groupe est puisqu'ils ne voient que leur image dans les médias, ce que montrent chaque jours les magazines, la télévision, les sites internet ^^. C'est pourquoi je voulais expliquer un peu le travail des médias, pour que les fans continuent à focuser sur le thème principal : la musique.

-Nous savons que tu as aussi porté attention à leur musique et que tu as trouvé des faits intéressants à propos de leurs paroles. Que peux-tu nous dire de cela?
. Je crois que je ne peux pas tout dire ici ou les gens ne vont pas lire le livre pour voir ce que j'ai découvert ;p Mais je peux dire que j'ai vu quelques références sur la philosophie zen dans des paroles comme ''Leb' die Sekunde'' and dans plusieurs chansons de Humanoid, comme des influences de Krautrock- qui était une vague (ou style?) vraiment important en Allemagne, qui se nommait ''Kosmiche Musik''. Donc nous pouvons voir des influences de groupes comme Pink Floyd, Depeche Mode, Kraftwerk et toute la musique électro des années 70. Et je peux voir quelques références avec plusieurs romans célèbres comme ''Christiane F.'' dans ''Stich ins Glück'' et dans d'autres, mais laissons les lecteurs découvrir tout cela dans l'histoire.

-Il y a-t-il des perspectives dans l'avenir que tu publies ton livre?
. Je n'ai pas de négociations concrètes avec un éditeur car je n'ai pas encore envoyé le livre mais j'ai des contacts chez Hachette, l'éditeur qui a sorti Twilight en France, et d'autres contacts avec un petit éditeur de mon département qui lit mon livre et qui me conseille les bons éditeurs à contacter. Mais si je ne trouve personne pour publier mon livre, je le publierai moi-même parce que j'ai plusieurs lecteurs qui attendent d'acheter un vrai livre de l'Étage Interdit.

-Pour ceux qui ne l'ont pas encore lu, comment les convaincrais-tu?
. Je leur dirais que c'est un roman sur le monde de la musique et qu'ils peuvent en savoir plus sur le travail que les artistes doivent faire dans l'ombre, comme le temps que cela prend pour enregistrer un album. Et c'est également sur la relation entre un groupe et ses fans, ce qu'un groupe peut représenter pour quelqu'un, comment ils peuvent les aider... Spécialement pour les fans de Tokio Hotel, elles devraient être intéressées dans divers faits réels qui n'ont jamais été mentionnés par les médias sur le groupe et sur leurs années d'adolescence. Et bien sûr, tous les fans suivant le groupe et ceux qui étaient en promotion à Paris en Décembre 2007, ce sera un souvenir de ce moment ^^.
______________________________

Si vous voulez en savoir plus sur Caroline et L'Étage Interdit, vous pouvez la contacter sur un des liens officiels suivant:

www.carie-fan-club.blog.jeuxvideo.com

www.facebook.com/letageinterditofficiel

www.wilkommenimhotel.forumactif.com

Vous pouvez également vous approprier le roman gratuitement en lui écrivant:

carey.s@wanadoo.fr

Il est disponible en Français, Anglais, Russe, Espagnol, Grec, Danois, Portugais, et quelques traductions ont été commencées en Allemand, en Italien et en Serbe.

''Tout était prêt dans l'hôtel et Steven avait besoin des hôtesses pour bloquer les ascenseurs. Donc, elles sont restés devant, bloquant les portes avec leurs pieds. Deux agents de sécurité se tenaient à leurs côtés. Un autre trainait autour du couloir. Jaki leur répétait qu'il était important que personne ne vienne dans le passage menant aux portes des ascenseurs car les gars n'arrêteraient pas.
Le stress de l'équipe est monté encore plus. Le groupe allait entrer dans l'hôtel, c'était imminent. Les gardes personnels de Japan Road sortirent et les fans commencèrent à crier encore plus fort. Ils savaient ce que cela impliquait: Ils allaient quitter leurs voitures. Le petit groupe de SDF continuait à chanter:

NOUS SOMMES LÀ!!!
JUSTE POUR VOUS !!!
N' importe où !!
Nous vous le promettons !!
Nous resterons pour toujours !!
Et jusqu'à ce que vous vous sentiez mieux !!!
Nous resterons ensemble !!! ''

Traduction de SaxxBillkk
 
Tags : Livres, SaxxBillKk
​ 1 | 16 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 31 janvier 2011 17:33

Modifié le dimanche 06 mars 2011 20:25

Supportez l'Étage interdit !!!

Supportez l'Étage interdit !!!
Aidez-nous à supporter l' Étage Interdit ( livre de Carrie ), sur le Facebook de Kropp Circle qui vont bientôt rencontrer les jumeaux! Nous voulons qu'ils posent des questions à Bill et à Tom sur si ils ont lu le livre, si ils l'ont aimé, et si leur management leur a bien donné la version francaise, anglaise, russe, espagnole.. etc :)

http://www.facebook.com/kroppcircleband/posts/490273786178?notif_t=feed_comment
Tags : Livres, SaxxBillKk
​ 1 | 3 | Partager
Commenter

Plus d'informationsN'oublie pas que les propos injurieux, racistes, etc. sont interdits par les conditions générales d'utilisation de Skyrock et que tu peux être identifié par ton adresse internet (3.236.50.252) si quelqu'un porte plainte.

Connecte-toi

#Posté le lundi 24 janvier 2011 20:05

Modifié le dimanche 06 mars 2011 20:43

  • 1
  • 2
  • 3
  • Suivant

Design by saxx-bill-kk

Signaler un abus

Abonne-toi à mon blog ! (2 abonnés)

RSS

Skyrock.com
Découvrir
  • Skyrock

    • Publicité
    • Jobs
    • Contact
    • Sources
    • Poster sur mon blog
    • Développeurs
    • Signaler un abus
  • Infos

    • Ici T Libre
    • Sécurité
    • Conditions
    • Politique de confidentialité
    • Gestion de la publicité
    • Aide
    • En chiffres
  • Apps

    • Skyrock.com
    • Skyrock FM
    • Smax
  • Autres sites

    • Skyrock.fm
    • Tasanté
    • Zipalo
  • Blogs

    • L'équipe Skyrock
    • Music
    • Ciné
    • Sport
  • Versions

    • International (english)
    • France
    • Site mobile